Là một cái tên mới trong làng điện ảnh, diễn viên Quốc Toàn xem việc tham gia Liên hoan Phim Việt Nam lần thứ 23 lần này là động lực để phấn đấu hơn nữa trong quá trình làm nghề.
Tôi đến Trung tâm Chiếu phim quốc gia (Hà Nội) để xem ra mắt phim “Hồng Hà nữ sĩ”. Hai phòng chiếu lớn tối hôm đó chật hết chỗ. Phải nói là phim đã vượt qua được những rào cản từng có về sự “dị ứng” của khán giả với phim Việt.
Nói đến tài năng, người ta thường nhắc đến yếu tố bẩm sinh tức là năng khiếu và truyền thống gia đình, cùng với sự tự rèn luyện, học hỏi, bồi dưỡng kiến thức. Ở Trần Đình Ngôn – người được mệnh danh là “vua chèo”, hội tụ đủ những yếu tố này.
Trong cánh rừng văn chương trung đại nước ta, không thể không nhắc tới “cây đại thụ” Chinh phụ ngâm khúc của thi bá Đặng Trần Côn (1710-1745) và bản dịch nổi tiếng của Hồng Hà nữ sĩ Đoàn Thị Điểm (1705-1748). Cuộc đời truân chuyên, bản dịch bất hủ và những sáng tác khác của Hồng Hà nữ sĩ khiến đời sau còn bùi ngùi.